Daniel Hahn argues that as a society we would benefit from having more children's books translated into English.
A translator himself, and author of a major book about children's literature, Daniel is concerned that few books are being translated today to sit alongside Tintin, Asterix and the Moomins.
Producer: Giles Edwards.
Published on Wednesday, 24th September 2014.
Available Podcasts from Four Thought
We are not the BBC, we only list available podcasts. To find out more about the programme including episodes available on BBC iPlayer, go to the Four Thought webpage.